معايير النجاح في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 成效标准
- "معايير الجاز" في الصينية 爵士经典曲
- "تصنيف:معايير حسب النوع" في الصينية 各类标准
- "معايير النوعية" في الصينية 质量标准 质量目标
- "نشرة عن معايير النشر" في الصينية 公布标准公告栏
- "جزء المعايير" في الصينية 条件窗格
- "معايير الأداء" في الصينية 性能标准 鉴定标准
- "معايير السلوك" في الصينية 行为标准
- "معايير القبول" في الصينية 交收标准
- "معايير الويب" في الصينية 网页标准
- "وضع المعايير" في الصينية 制定标准
- "معايير السلامة النووية" في الصينية 核安全标准
- "معايير التعليم النموذجية؛ معايير نموذجية" في الصينية 型号标准
- "سلاحف النينجا 3: موتانت نايتمير" في الصينية 忍者神龟3:变异噩梦
- "معايير السلامة للنفايات المشعة" في الصينية 放射性废物安全标准
- "تصنيف:معايير الاتصالات النقالة" في الصينية 移动通信标准
- "مستشار في مجال المعايير الفنية" في الصينية 专业标准顾问
- "تبويب معرفة المعايير" في الصينية 标准本体
- "المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج" في الصينية 解除武装、复员和重返社会问题综合标准
- "معايير الاشعاع" في الصينية 辐射标准
- "(بروتوكول عام 1996 لاتفاقية الملاحة التجارية (المعايير الدنيا" في الصينية 商船 公约1996年议定书
- "معايير إعداد التقارير" في الصينية 报告标准
- "معايير تصدير الأسلحة" في الصينية 武器出口准则
- "معايير عامة" في الصينية 一般标准
- "قالب:مقاييس ومعايير الوقت" في الصينية 时间测量和标准
- "معايير المنظمة الهيدروغرافية الدولية لأغراض عمليات المسح الهيدروغرافي" في الصينية 国际水道测量组织水道测量标准
- "معايير المنظمة الدولية لتوحييد المقاييس من أجل التبادل الببليوغرافي" في الصينية 国际标准化组织书目交流标准
أمثلة
- ولا يحكم على الأداء بالقياس إلى معايير النجاح المحددة مسبقا.
并不是根据既定成功措施来评定业绩的。 - ويجري حاليا وضع معايير النجاح وما يتصل بها من مؤشرات تطور الأداء.
成功标准和相关业绩指标目前正在制定。 - وﻻحظ الوفد ذاته أن معايير النجاح واﻹنجازات المتوقعة يمكن أن تكون أكثر قابلية للقياس.
同一个代表团指出,成效准则和预计的产出应当更为数量化。 - وأجريت مناقشة مثمرة بشأن تحديد معايير النجاح في أنشطة استعادة هيئة الغابات.
在定义森林景观恢复活动成功的标准方面也进行了富有成果的讨论。 - وأعربت بعض الوفود عن الرأي بأن معايير النجاح ومؤشرات اﻷثر كان ينبغي أن تكون أكثر وضوحا وقابلية للقياس.
一些代表团认为成效准则和影响指标应当更为明确和可衡量的。 - وباستخدام أساليب الرصد والتقييم القائمة على المشاركة، بدأ المعهد بتحديد معايير النجاح الرئيسية لجمع الأسلحة.
裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。 - وسوف تشمل معايير النجاح تحسنا كبيرا في اتخاذ القرار والدبلوماسية الوقائية وتعبئة الموارد واﻷداء التنفيذي.
成功的标准将包括在决策、预防外交、资源调动和执行业绩方面的重大改进。 - وخلال عام 2010، نفذت لكل مشروع من المشاريع عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية، باستخدام معايير النجاح التي وضعها المكتب.
2010年项目厅采用其成功标准对每个项目实施季度在线保证程序。
كلمات ذات صلة
"معايير المحاسبة المالية" بالانجليزي, "معايير المسافات" بالانجليزي, "معايير المعدات الرئيسية" بالانجليزي, "معايير المنظمة الدولية لتوحييد المقاييس من أجل التبادل الببليوغرافي" بالانجليزي, "معايير المنظمة الهيدروغرافية الدولية لأغراض عمليات المسح الهيدروغرافي" بالانجليزي, "معايير النوعية" بالانجليزي, "معايير الويب" بالانجليزي, "معايير انبعاثات المركبات الآلية" بالانجليزي, "معايير بيئية" بالانجليزي,